OHJELMA 2019‒2020
16.9. Yvonne Tsai (Taiwan National University): Translation Technology in Patent Translation
30.9. Väitöskirjantekijöiden tapaaminen: KäTu-symposiumin jatko-opiskelijatapahtuman ideointi, lisäksi metodit, tavoitteellisuus, motivaatio ja tutkijan vastuu. Vetäjänä Zita Kóbor-Laitinen.
14.10. Jenny Paananen: Yhteisymmärryksen rakentaminen tulkatuilla lääkärin vastaanotoilla
28.10. Lauri Niskanen: Moniääninen kääntäminen: James Joycen Ulysseksen suomen- ja ruotsinkielisten käännösten vuoropuhelu
18.11. Igor Kudashev: Lakitermien termipankki ja Terveydenhuoltoalan tulkkauskoulutuksen kehittäminen -hankkeiden esittely
9.12. Lukupiiri: Andrew Chesterman (Translation policy, language policy, and translational justice). Lukupiirin aineisto löytyy Moodlesta. Lukupiirin jälkeen TRASTin pikkujoulu.
20.1. Irina Kudasheva
3.2. Léa Huotari
17.2. Zita Kobor-Laitinen (Multimodaalisuus ja tilannesidonnaisuus vuorovaikutustilanteissa, joissa kirjoitettu, puhuttu ja viitottu kieli ovat yhtä aikaa läsnä); Satu Siltaloppi (Omakielinen, virallinen informaatio suomenruotsalaisella viittomakielellä)
16.3. Lukupiiri: Liisa Tiittula. Lukupiirin aineisto löytyy Moodlesta.
6.4. Väitöskirjantekijöiden tapaaminen
27.4. Uudet jatko-opiskelijat esittelevät tutkimustaan. Seminaarin jälkeen TRASTIN kevätjuhla.