Tästä linkistä pääset tarkastelemaan TRAST-tutkimusyhteisön jäsenten julkaisuja. Luettelo perustuu hakusanoihin, ja siinä on siksi mukana myös muiden tutkijoiden käännösaiheisia julkaisuja.
Huotari, Léa 2021. Effet du prototype sur le changement de sujet en traduction : Étude d’un corpus bidirectionnel littéraire français⇄finnois
Leden, Laura 2021. Adaption av flickskap: normbekräftande och normbrytande i flickböcker översatta från engelska till svenska och finska 1945–1965
Westerlund, Hanna 2020. Kurkistuksia kollokaatioon: EU-suomen toimenpiteen rantautumisesta Suomen säädöskieleen
Virtanen, Taru 2019. What makes a government translator tick?: Examining the Finnish government English translators’ perceptions of translator status, job satisfaction and the underlying factors
Päivärinne, Meri 2018. Jean Barbeyrac, traducteur et homme de lettres
Tallberg-Nygård, Manuela 2017. Semiosfärerna över Helsingfors: Kjell Westös romankvartett i intrakulturell och interkulturell översättning
Koponen, Maarit 2016. Machine Translation Post-editing and Effort: Empirical Studies on the Post-editing Process
Walker, Larry 2015. Unbinding the Japanese Novel in English translation: The Alfred A. Knopf Program, 1955-1977
Hirvonen, Maija 2014. Multimodal Representation and Intermodal Similarity: Cues of Space in the Audio Description of Film
Pekkanen, Hilkka 2010. The Duet between the Author and the Translator: An Analysis of Style through Shifts in Literary Translation