Helsingin yliopiston kääntämisen ja tulkkauksen maisteriohjelmassa sinulla on mahdollisuus hankkia syvällistä osaamista, jota tarvitaan kääntäjän ja tulkin ammatissa, kulttuurienvälisessä viestinnässä sekä käännösteknologiassa. Opetus on vahvasti sidottu työelämään, joten sekä kääntäjän että tulkin työympäristöt ja tehtävät tulevat tutuiksi. Maisteriohjelma tarjoaa laajan kielivalikoiman, johon kuuluvat suomi ja ruotsi sekä englanti, espanja, japani, ranska, saksa ja venäjä.