Korpusten käyttö kielitieteellisessä tutkimuksessa
Corpora in Linguistic Research: Issues of Presentation and Use
30.8.2013
Unioninkatu 40, s. 4
Tutkimusyhteisö Comparing and Contrasting languages and Cultures (CoCoLaC) järjestää perjantaina 30.8. korpustyöpajan, jossa esitellään neljässä CoCoLaCin pääkieliä edustavassa maassa, Espanjassa, Italiassa, Ranskassa ja Saksassa ja lisäksi Suomessa vapaassa käytössä olevia korpuksia ja niiden käyttömahdollisuuksia. Lisäksi tutustutaan FIN-CLARINin ylläpitämään kielipankkiin ja PORC-korpustyökaluun. Tilaisuus on tarkoitettu paitsi tutkijoille ja tohtorikoulutettaville, myös maisterivaiheen opiskelijoille.
NB! Italiaa, ranskaa ja saksaa koskevat esitykset ovat alkukielellä ja oheismateriaali on englanniksi. Muiden esitysten kieli on englanti.
Please note that papers concerning Italian, French and German are in original language, slides and hand-outs in English. Other papers are in English.
Ohjelma 30.8. 2013
8.45 Tilaisuuden avaus
9.00-10.00 Espanja: Inés Fernandez-Ordoñez Audible Corpus of Spoken Rural Spanish : characteristics, progress and perspectives
kahvitauko
10.30-11.30 Italia: Massimo Moneglia (italia) Italian Corpora. Spoken, written and web corpora available for research and language teaching
11.30-12.30 Ranska: Noalig Tanguy (ranska) Corpora and corpus linguistics in France: inventory and applications
lounastauko
14.00-15.00 Saksa: Kathrin Steyer (saksa) Using German corpora for linguistic purposes
15.00-15.30 Suomi: Hanna Lappalainen From traditional interviews to service encounters: an overview of Finnish spoken language data
15.30-16.00 Fin-Clarin: Imre Bartis Integrating Language Resources
16.00-16.30 PORC-korpustyökalun esittely: Justin Goney Introduction to Porc, University of Helsinki’s simple concordance search tool
16.30 Loppusanat
Tervetuloa
Eva Havu (eva.havu@helsinki.fi)
CoCoLaC