Japanin opiskelijoiden keisarillinen kesätapaaminen
Japanin kruununprinssi Akishinon ja kruununprinsessa Kikon nelipäiväisen Suomen vierailun ohjelmaan kuului heinäkuussa suurlähettiläs Takashi Muratan isännöimä, Suomen ja Japanin satavuotisia diplomaattisuhteita juhlistava tilaisuus suurlähettilään residenssissä Kuusisaaressa. Kruununprinssin toiveesta vastaanotolle kutsuttiin myös Helsingin yliopiston japanin kielen opiskelijoita opettajansa yliopistonlehtori Riikka Länsisalmen johdolla.

Ulkoministeri Pekka Haaviston ja kruununprinssi Akishinon puheiden ja musiikkiesitysten jälkeen kruununprinssipari keskusteli lyhyesti ennakkoon valittujen vieraiden kanssa. Helsingin yliopiston opiskelijat saivat vastata japaniksi kysymyksiin japanin kielen opiskelusta ja sen pituudesta, erityisistä Japaniin liittyvistä kiinnostuksen kohteistaan ja Japanin opiskelijavaihdosta. Opiskelijat ovat olleet opintojensa aikana vaihdossa Tokiossa, Osakassa, Kōbessa ja pohjoisella Hokkaidōn saarella Sapporossa.

"Kruununprinssi oli iloinen kuullessaan, että olemme kiinnostuneita tutkimaan niin monenlaisia aiheita Japaniin liittyen", kertoi Japanin työkulttuurista graduaan kirjoittava Emilia Tarmann keskustelujen sisällöstä.

Japanin, kiinan ja swahilin opiskelijalta, Gabriella Asatourilta, kruununprinsessa kysyi syytä kieltenopiskeluun: "Vastasin, että opiskelen kieliä, jotta kulttuurivaihto – erilaisten yhteiskuntien ja tapojen ymmärtäminen – on mahdollista."

"Prinssi kyseli myös, missä olimme vaihdossa ja prinsessa rohkaisi minua lähettämään japaninkielisen runon seuraavaan keisarilliseen uuden vuoden runonlausuntatapahtumaan utakai hajimeen, jonka aihe on täysikuu", jatkoi japanilaisesta runoudesta kiinnostunut Joni Hytönen.

Hokkaidōn yliopistoon opiskelustipendin saaneelle, alkuperäiskansa ainujen kielestä kiinnostuneelle Jussi Nurmelle prinsessa puolestaan suositteli vuonna 2020 avattavaa uutta ainujen kansanperinnettä ja historiaa esittelevää museota.

"Taisimme kruununprinssin kanssa myös todeta, että Suomen ja Hokkaidōn luonnossa on samankaltaisuuksia ja samantyyppinen ilmasto ja neljää vuodenaikaa arvostetaan molemmissa paikoissa."

"Kruununprinssi kertoi katsoneensa lapsena televisioista muumeja, minkä takia hänellä on lämmin suhde Suomeen. Keskustelimme myös japanin kirjoitusjärjestelmän kiinalaisperäisistä kanji-kirjoitusmerkeistä ja niiden opiskelun haasteista. Lopuksi meille toivotettiin menestystä opintoihin oman kiinnostuksen kohteemme parissa", täydensivät keskustelujen antia Emilia Tarmann, Aino Haavisto ja Veera Still.

Kruununprinssiparin Suomen vierailusta raportoitiin laajasti Japanin medioissa ja uutiskatsauksissa huomioitiin myös heidän tapaamisensa suomalaisten japaninopiskelijoiden kanssa.