Programme
International Conference on Multilingualism and Language Acquisition
9-10 March 2023, University of Helsinki

The preliminary program (version January 2023) is available below. Minor changes are possible. All times are given in EET, Eastern European Time.
Thursday, March 9

9:00-9:30

Opening

9:30-10:30

Plenary

Metsätalo, room 6

 

Cristina Flores (University of Minho in Braga)

What shapes heritage grammars? A look at linguistic and extra-linguistic factors

 

10:30-11:00

Break

 

11:00-13:00

Session I A

Metsätalo, room 7

Session I B

Metsätalo, room 8

Session I C

Metsätalo, room 11

11:00-11:30

Sofia A. Sandqvist (University of Helsinki)
Español como lengua de herencia en Finlandia: Adquisición del género gramatical a edad preescolar

 

Robert Borges and Maciej Bandur (Polish Academy of Sciences)

Entrenchment and Conventionalization in Language Contact Scenarios

Miguel Pacheco (University of Bergen)

Synopsis of two initial speakers of Boruca in a Nordic environment

11:30-12:00

Patricia Carvalho Ribeiro (University of Helsinki)
Portuguese as a heritage language in contact with Finnish – sociolinguist factors affecting the acquisition of definite article

 

J. Clancy Clements (Indiana University)
The role of frequency and detectability in naturalistic subsequent language acquisition

 

Clara Baratti (University of Helsinki) French as a foreign language: the case of linking by Finnish-speaking learners of French

 

12:00-12:30

Babel Hajjar (City of Espoo)
Heritage Language Teaching in Finland: Pedagogical Approaches

 

Esther Rinke (Goethe University Frankfurt)
Why certain linguistic structures are more challenging than others for bilingual speakers. The role of different types of linguistic complexity

 

Guillem Castañar (University of Helsinki)

TBC.

 

12:30-13:00

Brechje van Osch, Merete Anderssen, Natalia Mitrofanova and Ludovica Serratrice ((UiT The Arctic University of Norway, University of Reading)
Cross-linguistic influence in L2: comparing offline and online measures.

 

 

Nadine Kolb, Merete Anderssen and Jason Rothman (UiT The Arctic University of Norway, University of Tromsø & University of Stavanger)
Heritage Language and Child Second Language Development in Refugee Contexts: Predictive processing in Syrian Arabic and German

 

 

Andrea Pešková (University of Osnabrük)

Wh-questions as a result of language contact: The case of Paraguayan Spanish

 

13:00-14:30

Lunch

 

14:30-16:30

Session II A

Metsätalo, room 7

Session II B

Metsätalo, room 8

14:30-15:00

Ana Espírito Santo (University of Lisbon)
Do native speakers and second language learners omit the preposition in European Portuguese for the same reason?

 

Toms Voits, Jubin Abutalebi, Vincent DeLuca, Jon Andoni Duñabeitia, Janine Rook and Jason Rothman (UiT The Arctic University of Norway)
Multilingual experience affects resting-state functional connectivity in (cognitive) aging

15:00-15:30

Fernanda Ziober (Vrije Universiteit Amsterdam)
Phonology vs. Morphosyntax in Guinea-Bissau language contact area

Yasmine Tachakourt (Mohammed V University in Rabat)
Simultaneous Speech Segmentation and Word Mapping using Statistical Learning in Monolinguals, Bilinguals and Multilinguals

15:30-16:00

Flavia Borges (University of Helsinki)
Portraits of critical literacies: a case study of Brazilian Portuguese language development in young adults

Julia Sjöberg (Uppsala universitet)
Non-prescriptive features in L2-speech: acceptability and language attitudes

 

16:00-16:30

Nélia Alexandre and Dominika Swolkien (University of Lisbon)
Cape Verde: a (special) case of societal bilingualism

 

Yanina Prystauka, Sergio Miguel Pereira Soares, Vince DeLuca and Jason Rothman (UiT The Arctic University of Norway, Max Planck Institute for Psycholinguistics)
Effects of multilingual experience on oscillatory dynamics in working memory

 

16:30-17:00

Break and student poster session

 

17:00-18:00

Plenary

Metsätalo, room 6

 

Salla Kurhila (University of Helsinki)

Language learning opportunities in multilingual workplace interaction

 

 

 

18:30

University reception

Friday, March 10

9:00-11:00

Session III A

Metsätalo, sali 7

Session III B

Metsätalo, sali 11

9:00-9:30

Anna Kocher (KU Eichstätt)
The subject realization of German L2 speakers of Spanish

Franka Kermer (University of Turku)
Conceptual transfer in early simultaneous trilingualism: theoretical and methodological considerations

9:30-10:00

Piero Visconte (The University of Texas, Austin)
Spanish-English Multilingualism in Puerto Rico: How important are Discourse Markers?

 

Maki Kubota, Satsuki Kurokawa, Vicky Chondrogianni, Stefanie Wulff and Jason Rothman (UiT The Arctic University of Norway, The University of Edinburgh, University of Florida, Tokyo University of Foreign Studies)
Change in referential expressions among Japanese-English bilingual returnee children: A five-year longitudinal study

 

10:00-10:30

Hans Giessen (Jan Kochanowski University in Kielce)
Grammatical Gender Assignments in French and in German – Consequences for Semantic Fillings?

Ruth Videsott (Free University of Bolzano/Bozen)
Overt and null subjects in children's bilingual acquisition in the Ladin context

10:30-11:00

Danae Perez (Zurich University of Applied Sciences)
Swiss-German and English in contact: The mixed jargon of engineers in Switzerland

 

Jade Sandstedt, Maki Kubota, Merete Anderssen, Øystein Vangsnes, Yanina Prystauka, Aleksandra Bogoiavlenskaia and Jason Rothman (UiT The Arctic University of Norway)
The distinct grammars of bilectal processing: evidence from ERPs

 

 

11:00-11:30

Break 

11:30-12:30

Plenary

Metsätalo, sali 6

Jason Rothman (UiT, The Arctic University of Norway)

Bi-/Multilingualism on a spectrum: Individual differences matter for linguistic and neurocognitive outcomes

 

12:30-14:00

Lunch

 

14:00-16:00

Session IV A

Metsätalo, sali 7

Session IV B

Metsätalo, sali 11

14:00-14:30

Gabriele Zanello (University of Udine)
 Multilingualism in secondary schools in Friuli: the case of Friulian

Jacek Kudera (Trier University)
Slavic societal multilingualism: How do Croatian native speakers understand other Slavic languages?

14:30-15:00

Laiene Olabarrieta-Landa, Diego Rivera, Thomas H. Bak, Esther Landa Torre, Juan Carlos López-Mugartza and Esperanza Vergara Moragues (Public University of Navarre, Instituto de Investigación Sanitaria de Navarra, The University of Edinburgh, Federico Baraibar High School,Complutense University of Madrid)
Common misconceptions about bilingualism in teachers from Spain and potential factors associated to them

 

Eimear Geary (University of Cologne)
Multilingualism and the predictors of long-term linguistic knowledge retention: the role of motivation and the language learning experience

 

15:00-15:30

Bruno Costa, Jorge Pinto and Nélia Alexandre (University of Lisbon)
A dialogic approach to transculturing in multilingual/cultural L2 classes

Lois Atanes Barciela (University of Helsinki / University of Tampere)

El discurso referido en situaciones de comunicación bilingües en el marco teórico del cambio de código

15:30-16:00

Sadequle Islam (University of Chittagong, University of Hamburg)
“Bangla helps learners to get the gist better” - Translanguaging in post-colonial English as a Foreign Language Classes in Higher Education in Bangladesh

 

Michael Szurawitzki (Beijing Institute of Technology)
Language Contact in Advertising Language: Shanghai's German Diaspora in the 1930s and 1940s

 

 

16:00-16:30

Conference closing

Metsätalo, sali 6