How was the Greek language actually used by the common people in, for example, the streets and market places of Alexandria or Thebes in Hellenistic or Roman times? How does it differ from the legal language written by notaries? Historical linguistics traces the variation in language on many levels, in phonology, in morphology, in syntax and semantics, in order to understand how languages evolve. Greek papyri from Egypt present us everyday language in many forms so that it is possible to study variation across time (diachronic variation), place (diatopic variation), different social groups (diaphasic variation) and linguistic register/style (diastratic variation).

News

#DigiClass

It's official! Starting from April 1st, I will join the great @ERC_LiLa team @Unicatt in Milan working on… twitter.com/i/web/status/1…

I hope there is open time to discuss and plan long term for a system of uniform identifiers for Latin and Greek lem… twitter.com/i/web/status/1…

#DigiClass in action, step by step. twitter.com/aurelberra/sta…