Who are you?
I am Katri Hiovain-Asikainen, working my fourth year as a speech and language technologist in the
This year, our team has published the world’s first
My background is in linguistics and phonetics, and I received my PhD from the University of Helsinki in autumn 2023. The topic of my dissertation was the influence of the majority languages on the spoken North Sámi language. The aim of the research was to investigate the variations of prosodic features, such as quantity and intonation, in the regional spoken varieties of North Sámi, where the contacts with the majority languages (Finnish and Norwegian) are very close and multidimensional.
What is your research topic?
Currently, I focus on the development of speech synthesis and automatic speech recognition for three Sámi languages: North, Lule and South Sámi, all of which are official languages in Norway. There is a great need for speech technology applications in the Sámi-speaking communities, as written forms of the Sámi languages are relatively new, and not all Sámi speakers have had the opportunity to learn the written language in school in the same way as the speakers of the majority languages. Speech technology enables the oral use of minority languages in new contexts: for example, as a reading assistant at school, for learning the pronunciation, as an easy-to-use tool for dyslexic or visually impaired people, and in general, even for listening to the news instead of reading. Audio books and other spoken language content are also becoming more common, allowing you to listen to books while doing something else with your hands. Today, a smart home and smart loudspeakers speak Lule Sámi in a home where the language of the family is Lule Sámi. This strengthens the role of the language and supports the revitalisation of Sámi languages at a new level.
An automatic speech recognizer, on the other hand, enables different speech interfaces, for example in the car and at home, and of course on smart devices. It will soon be possible to dictate texts in Sámi languages and, for example, to produce automatic transcriptions for old archival recordings so that researchers can make better use of them. The possibilities are endless.
The focus of my research is strongly related to speech technology, and I am currently a visiting researcher in the
How is your research related to Kielipankki?
In the Divvun group we are currently preparing various Sámi speech corpora for publication via Kielipankki. There are Sámi archive recordings in different countries, but they are relatively scattered or not necessarily processed for publication, and transcriptions are not always available. We believe that making these existing materials more accessible would help many researchers and developers of speech technologies without making new recordings.
I have also gained access to a North Sámi speech corpus (
Recent publications
Hiovain-Asikainen, K. (2023).
Kakouros, S., & Hiovain-Asikainen, K. (2023).
Pirinen, F., Moshagen, S., & Hiovain-Asikainen, K. (2023, May).
Hiovain-Asikainen, K., & de la Rosa, J. (2023).
Corpora and Tools
, Samples of Northern Saami – tools for the small languages of the Nordic countries.
More information
(The Arctic University of Norway)
The