__________________________

Flamma

__________________________

Flamma

__________________________

Twitter

@NorsuLaitos

facebook

Kotimainen kirjallisuus

facebook

Nordica

facebook

Suomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit

facebook

Suomen kieli

facebook

Suomen kieli ja kulttuuri

 

__________________________

 

Volter Kilven Albatrossin tarina käännetty saksaksi

Suuren suomalaisen klassikon Volter Kilven ovi saksalaiseen kirjallisuusmaailmaan on avattu. Kilven teos Albatrossin tarina on saksannettu.

Käännös Albatros ilmestyi syksyllä 2014 Arco-kustantomolta ja julkistettiin Frankfurtin kirjamessuilla. Käännöksen on tehnyt Gabriele Schrey-Vasara ja esipuheen laatinut professori Pirjo Lyytikäinen.

Albatrossin tarina ilmestyi alun perin Alastalon salissa –romaanin sisäkertomuksena. Nyt tarina on kuitenkin julkaistu itsenäisenä teoksenaan.

Saksalainen Njuuz-niminen lehti on esitellyt käännöksen viikon kirjana ylistävin kommentein. Lehden arvostelussa ylistetään niin kirjaa kuin käännöstäkin ja todetaan tarinan kuuluvan suureen kirjallisuuteen, jota harvoin tulee arvostelijan pöydälle. "On kysymys suuresta romaanikirjailijasta, jonka voi vihdoin löytää myös saksaksi", kirjoittaa kriitikko Matthias Dohmen.

Ennen Albatrossin tarinan saksannosta, ainoastaan Kilven pääteoksen, Alastalon salissa –romaani on käännetty. Romaanin käännös on ilmestynyt ruotsiksi.

Lue Njuuz-lehden arvostelu teoksesta.