Full section schedules & abstracts
(updated 1.6.13)

Monday, June 10

Block A (14.00-15.30)

Section 1: Varieties of Asia & Africa

Section 2: English in language policies

Section 3: Phraseology & formulaic language

Section 4: Teaching & learning English

Block B (16.00-17.00)

Section 1: English & identity in higher education

Section 2: Social impacts of English in Europe

Section 3: Variation & global implications

Tuesday, June 11

Block A (10.30-11.30)

Section 1: Explorations in ICE

Section 2: Corpora in the Expanding Circle

Section 3: Perceptions of English in Asia

Section 4: Internationalization of higher education

Block B (14.00-15.00)

Section 1: Creoles & contact linguistics

Section 2: Investigating universals

Section 3: Perceptions of English in Asia (cont.)

Block C (15.30-17.00)

Section 1: English in professional settings

Section 2: Theoretical challenges & openings

Section 3: Emerging norms in global English

Section 4: Internationalization of higher education (cont.)

Wednesday, June 12

Block A (10.30-11.30)

Section 1: Studies in UK varieties

Section 2: Loanwords & borrowings

Section 3: Computer Mediated Communication

Section 4: Lexicon & lexicography

  • Danica Salazar, University of Oxford
    Lexical innovation or meaning preservation? Using the OED to trace the origins of the Philippine English lexicon

    • Abstract:

      This study is part of an on-going research project at Oxford University, whose goal is the inclusion of items from the Philippine English (PE) lexicon in the Oxford English Dictionary (OED). The investigation is a response to Mesthrie's (2003) call to bridge the gap between the related research areas of World Englishes and contact linguistics through the use of more historical data in the analysis of innovations in new English varieties.

      Davy (2000) used the OED to show that lexical features that were thought to be African innovations had in fact an earlier history in British English, thus proving that comparisons with the current standard of the superstrate language are not sufficient to establish "normic newness". Following Davy (2000), the present study used OED entries and quotations to trace the history of several words that previous lexical surveys have identified as PE innovations and found some of them to be represented in earlier British English quotations in the dictionary. For example, the use of the word "province" to refer to any place outside a country's capital, considered by some as a meaning extension unique to PE (Borlongan 2007), is actually recorded in the OED with quotations dating almost three centuries before English came to the Philippines. A number of similar examples will be presented to demonstrate how incorporating insights from diachronic analysis and contact linguistics can enrich the study of World Englishes.

    • References:

      Borlongan, A. (2007). Innovations in standard Philippine English. In C. Mann, ed. Current Research on English and Applied Linguistics: A De La Salle University Special Issue. Manila: De La Salle University Press, pp. 1-36.

      Davy, J. (2000). A conservative view of the New Englishes. Paper presented at the First International Conference on Linguistics in Southern Africa, 12-14 January, University of Cape Town.

      Mesthrie, R. (2003). The World Englishes paradigm and Contact Linguistics: Refurbishing the foundations. World Englishes, (22)4, 449-461.

  • Stephen Evans, The Hong Kong Polytechnic University
    The lexicon of Hong Kong English: Diachronic and synchronic perspectives

Block B (13.00-14.00)

Section 1: Studies in ELF corpora

Section 2: Bilingualism & multilingualism

Section 3: Computer Mediated Communication (cont.)