Full section schedules & abstracts
(updated 1.6.13)

Monday, June 10

Block A (14.00-15.30)

Section 1: Varieties of Asia & Africa

Section 2: English in language policies

Section 3: Phraseology & formulaic language

Section 4: Teaching & learning English

Block B (16.00-17.00)

Section 1: English & identity in higher education

Section 2: Social impacts of English in Europe

Section 3: Variation & global implications

Tuesday, June 11

Block A (10.30-11.30)

Section 1: Explorations in ICE

Section 2: Corpora in the Expanding Circle

Section 3: Perceptions of English in Asia

Section 4: Internationalization of higher education

Block B (14.00-15.00)

Section 1: Creoles & contact linguistics

Section 2: Investigating universals

Section 3: Perceptions of English in Asia (cont.)

Block C (15.30-17.00)

Section 1: English in professional settings

Section 2: Theoretical challenges & openings

Section 3: Emerging norms in global English

Section 4: Internationalization of higher education (cont.)

Wednesday, June 12

Block A (10.30-11.30)

Section 1: Studies in UK varieties

Section 2: Loanwords & borrowings

  • Elizabeth Peterson, University of Helsinki; and Johanna Vaattovaara, University of Helsinki
    Beyond space, place, and domains: linguistic outcomes of contact with ELF
  • Mayuko Inagawa, Monash University
    Usages of English Lexicon in Japanese

    • Abstract:

      In the past century, English has become the de fact lingua franca and is extensively used by people across the world. As English spreads globally, fragments of its lexicon permeate native languages. Japanese is no exception in so far as it habitually adopts a great number of English words into its lexicon, enriching the language.

      The purpose of this study is to explore language change of English-origin loanwords in contemporary Japanese over place by means of a corpus-based approach, with emphasis on word usage/meaning. Here 'place' refers to the shift from English to Japanese. More specifically, the study seeks to address the following research questions: a) have the application and implications of English-derived words in the Japanese language have diverged from its parent words in English? and; b) if so, how and to what extent? These goals are achieved through an analysis of a corpus consisting of Mainichi shinbum (The Mainichi) articles published in 2006.

      The findings yield regional varieties of English here for the case in Japan, demonstrating that both meaning broadening and narrowing take place in the process of its incorporation into Japanese and/or in the course of its use in the language. Genesis of loanword usage is also discussed.

Section 3: Computer Mediated Communication

Section 4: Lexicon & lexicography

Block B (13.00-14.00)

Section 1: Studies in ELF corpora

Section 2: Bilingualism & multilingualism

Section 3: Computer Mediated Communication (cont.)