Englannin kääntäminen kuuluu nykykielten laitokseen.
Englannin kääntäminen
Nykykielten laitos
PL 24
00014 Helsingin yliopisto
engkaannos-info(at)helsinki.fi
Käyntiosoite:
Metsätalo
Unionkatu 40 B
6. krs, B-käytävä

Tervetuloa englannin kääntämisen verkkosivuille!

Englannin kääntämisen oppiaine tarjoaa opiskelijoilla koulutusta, jossa pyritään sekä englannin että suomen kielen erinomaiseen suulliseen ja kirjalliseen taitoon sekä kykyyn käyttää kieltä luovasti ja asiantuntevasti. Kääntäjänkoulutus on monipuolista ja laaja-alaista, kielen ja kulttuurin asiantuntijuuteen ja ammattilaisuuteen tähtäävää koulutusta.
Kääntäjän ammattitaitoon kuuluvat kielitaidon ohella kulttuuriosaaminen, käännösviestinnän hallinta, monipuoliset tiedonhakutaidot sekä kieli- ja käännösteorian tuntemus. Opinnoissa perehdytään myös tiettyjen erikoisalojen kielenkäyttöön, kuten tekniikan, kaupan, lääketieteen ja juridiikan teksteihin ja niiden kääntämiseen. Opiskelijoita valmennetaan työelämään järjestämällä heille mahdollisuuksien mukaan oikeita käännös-, tulkkaus- ja kielikonsultointitoimeksiantoja.
Viime aikoina Suomessa on tehty useita selvityksiä ja lakeja, jotka korostavat tai edellyttävät korkeatasoista kääntäjänkoulutusta. Näihin kuuluu mm. Kotimaisten kielten laitoksen tänä vuonna julkaisema kielipoliittinen toimintaohjelma Suomen kielen tulevaisuus sekä auktorisoitujen kääntäjien tutkintoa ja toimintaa säätelevä Laki auktorisoiduista kääntäjistä (2007/1231). Kielipoliittisessa toimintaohjelmassa – kuten vastaavissa kannanotoissa aiemminkin – todetaan korkeatasoisen kääntämisen tärkeä merkitys maassamme. Auktorisointia käsittelevässä laissa korostetaan kääntämisen ominaispiirteitä sekä tutkimuskysymyksissä että opetuksen päämäärissä.
Ajankohtaista
- Ilmoittaudu 2.9.2013 mennessä!
- Opinto-opas 2013 - 2014
- Syyslukukausi 2014, periodi I: 2.9. – 18.10.
- Tietoa uusille opiskelijoille

