TUHAT-tutkimustietojärjestelmä

Toimituspäällikkö
Elina Kahla (työstä vapaalla)

Myynti
aleksanteri [at] helsinki.fi

Aleksanteri-instituutti
PL 42 (Unioninkatu 33)
00014 Helsingin yliopisto

puh. 02941 911 (HY vaihde)

aleksanteri [at] helsinki.fi
etunimi.sukunimi [at] helsinki.fi

Sijainti ja yhteystiedot

Muut julkaisut
Tehostekuva

kansikuva Phraseologia Bohemica
Valikoima tšekkiläisiä fraaseja, idiomeja ja muita verbisidonnaisia sanontoja. Koostanut Martti Kahla. Helsinki 2007. Julkaistu vain CD-levynä.

 

Tšekin sanakirjoista kerätty yli 700 sivun aineisto sisältää noin 4850 tšekki – suomi – ruotsi sana-artikkelia sekä suomalaisen ja ruotsalaisen sanahakemiston. Bohemica on jatkoa Kahlan vastaavalle työlle puolan kielestä – Phraseologia Polonicalle (Helsinki 2001).

Julkaisun tavoitteena on tšekin kielen idiomaattisesta fraseologiasta lähtien vertailla ja tehdä tunnetuksi "eri kielikuntiin kuuluvien kolmen eurooppalaisen kielen yhteisen fraseologisen kulttuurisanaston sisältöä ja levinneisyyttä" (s. IV).

Esimerkiksi sopii vaikkapa seuraava (tässä typografisista syistä ilman hakusanan alleviivausta):

C: setkat (potkat) se s nezdarem
F: kohdata epäonnea
S: drabbas av olycka

Hakujärjestelmällä pdf-muotoisesta materiaalista vertailevan fraseologian tutkija, tšekin kielen harrastaja ja opiskelija löytää kiintoisia vastineita.